Ghazal 1 | Ghazal 2 | Ghazal 3 | Ghazal 4 | Ghazal 5 |
Ghazal 6 | Ghazal 7 | Ghazal 8 | Ghazal 9 | Ghazal 10 |
Ghazal 11 | Ghazal 12 | Ghazal 13 | Ghazal 14 | Ghazal 15
Ghazal 16 | Ghazal 17 | Ghazal 18 | Ghazal 19 | Ghazal 20
Ghazal 21 | Ghazal 22 | Ghazal 23 | Ghazal 24
In manam yaa rabb ke andar nur-e-haqq faani shodam
O Lord! My self has been annihilated in the light of truth.
It has become the place of rising of the lights of the glorious divine essence.
Zarra zarra az wojud-am taaleb-e-didaar gasht
Taa ke man mast az tajallihaa-ye-rabbaani shodam
Each particle of my existence has been searching for the vision of You
Until I have become drunk by the manifestation of the divine.
Zang-e-ghairat raa ze meraat-e-del-am be-zedud ‘eshq
Taa ba-kolli waaqef-asraar-e-penhaani shodam
The rust of duality has been removed by love from the mirror of my heart,
So that it has become completely aware of the hidden secrets.
Man shonaan birun shodam az zolmat-e-hasti-ye-khish
Taa ze nur-e-hasti-ye-u aanke maidaani shodam
I have come this far out of the darkness of my selfish existence,
So that by the light of His existence I have vanished.
Gar ze dud-e-nafs-e-zolmat paak budam sukhta
Ze emtezaaj-e-aatesh-e-‘eshq-e-to nuraani shodam
There is no more smoke of the fire burning the dark side of my self.
My self has turned into light because of the purification by the fire of Your love.
Khalq migoftand kin rah ba-dushwaari rawand
Ai ‘afaak allaah ke man baari ba-aasaani shodam
People say that this path leads to difficulties,
May God give you health, but my burden has become easy to carry for me.
Dam ba-dam ruh al-qods andar mo’ini midamad
Man na-midaanam magar man ‘isa-ye-saani shodam
Breath by breath the holy spirit inspires Mo’in.
I don’t know, but perhaps I have become a second Jesus.